[Music] Hello and welcome to The Everyday Language for English Learners Podcast. This is Mark, in Akita, and today I want to talk about the English idiom “storm in a teacup”.
Have you ever had a storm in a teacup? Well, storms are usually too big for teacups aren’t they? Or maybe if you are a giant you’ve got a huge massive teacup which the storm, kind of, jumps into?
Well, I guess most of us are not giants, so the way we actually use this phrase is to cheer somebody up, and to tell them that a problem that they may have, while it may seem very tough and very big and very difficult to deal with, in fact, it’s just a small thing which should pass quite quickly.
So it’s [the problem is] a storm in a teacup.
We use this phrase to give encouragement to people who have got something which they find problematic and which they find difficult to deal with. So, when you say, “Don’t worry, it’s just a storm in a teacup.”
You’re telling them that – it’s okay, you know, you can get through it, you can endure it.
When I was in my teenage years I was a typical moody teenager for a lot of the time. And I thought many of the problems I had were very serious, and no one understood. And then one day in my teenage years, something happened that really shook me and sent me into a kind of depression.
And my family were worried about me and my friends were worried as well. And so one day a friend came to visit me at my house and he, you know, tried to cheer me up. And we had a chat, and you know, I told him what I was thinking about, what was going on, and he said to me, “ You know, don’t worry Mark, it’s just a storm in a teacup, things will get better soon.”
And yeah I remember at that time, you know, with the help of my friend and him letting me talk and get my feelings out. You know, I did start to feel better and, and I realised that the problem I had wasn’t a big problem. Well, not as big as I thought it was and that maybe I’d worried too much.
Okay, so, if you have a friend or if a family member who is very worried about something. You could use this idiom to try to cheer them up, you know, –
“Don’t worry, it’s just a storm in a teacup, things will get better it will pass soon”.
Okay, that’s it for today’s idiom, thank you for listening, and remember please check out the everyday language dot net web site where you can read a full transcript of what I’ve just talked about.
There you can check any words you weren’t sure about, and you can, you can do shadowing practice. So you can listen to the idiom repeat after I’ve been speaking and improve your accent and learn this idiom at the same time.
And basically, all the idioms that I’ve recorded have got transcripts, and many other podcast episodes also have transcripts as well. Okay, thank you for listening, and I’ll see you next time, bye!
If you want an easy to use reference dictionary about English idioms this is my recommendation:
The link above is an affiliate link. This means if you purchase the book through this link, it won’t cost you anything extra, but I would gain a small income from the recommendation, and it would help me with the costs of this website and podcast.
Thinking of 1:1 online language lessons?
If so you can have lessons with me on italki.
For any questions and comments
Contact me at mark [at] everydaylanguage [dot] net.
Or use the comments box below.
Thank you, Setuniman, and Tristan Lohengrin.
Intro music: Happy by Setuniman. See his work on Pond5.com. Used here on a Royalty-free licence.
Photo from Pablo by Buffer.
Support The Everyday Language Podcast
If you have liked this podcast, please consider donating using PayPal.
This can be a one-off or ongoing amount of whatever you choose. If you are not sure how much to donate, how about donating me the equivalent of a cup of tea or a pint of beer in your country?
Click on the PayPal button below to donate:
Thank you for your support so far.